Literarni Val
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.


Avtorska poezija, proza in ostala avtorska besedila
 
KazaloKazalo  Latest imagesLatest images  Registriraj seRegistriraj se  Prijava  Založba Literarni valZaložba Literarni val  
Latest topics
» Predstavitev moje prve pesniške zbirke v Ruskem jeziku
PREVOD: Feri Lainšček: DRUGA OBALA Emptyby Bojana Mihalič Tor 16 Apr 2024 - 0:39

» SVET PO TVOJI PODOBI
PREVOD: Feri Lainšček: DRUGA OBALA Emptyby Bojana Mihalič Tor 16 Apr 2024 - 0:29

» BOG JE
PREVOD: Feri Lainšček: DRUGA OBALA Emptyby marko vitas Sre 20 Mar 2024 - 18:47

» KRALJ PODGAN
PREVOD: Feri Lainšček: DRUGA OBALA Emptyby marko vitas Čet 11 Jan 2024 - 11:05

» What is our purpose?
PREVOD: Feri Lainšček: DRUGA OBALA Emptyby Aljaž Čuden Tor 9 Jan 2024 - 14:02

» SOJENICE
PREVOD: Feri Lainšček: DRUGA OBALA Emptyby marko vitas Tor 2 Jan 2024 - 18:30

» BORDERLINE
PREVOD: Feri Lainšček: DRUGA OBALA Emptyby Aljaž Čuden Tor 19 Sep 2023 - 14:18

» A PERFECT DRUG
PREVOD: Feri Lainšček: DRUGA OBALA Emptyby Aljaž Čuden Tor 19 Sep 2023 - 14:15

» TEAR IN HEART
PREVOD: Feri Lainšček: DRUGA OBALA Emptyby Aljaž Čuden Tor 19 Sep 2023 - 14:13

» Желанная весна, Наталия Жизневская, (Željena pomlad)
PREVOD: Feri Lainšček: DRUGA OBALA Emptyby Vasja Belšak - Tihi Don Ned 11 Jun 2023 - 18:44

» O sanjah..
PREVOD: Feri Lainšček: DRUGA OBALA Emptyby Mirjana Gabrovec Pon 15 Maj 2023 - 18:01

» Povabilo na kavo
PREVOD: Feri Lainšček: DRUGA OBALA Emptyby marko vitas Ned 30 Apr 2023 - 18:43

» MOSAIC HEART
PREVOD: Feri Lainšček: DRUGA OBALA Emptyby Aljaž Čuden Ned 30 Apr 2023 - 13:40

» HAVE YOU?
PREVOD: Feri Lainšček: DRUGA OBALA Emptyby Aljaž Čuden Ned 30 Apr 2023 - 13:37

» POLJE
PREVOD: Feri Lainšček: DRUGA OBALA Emptyby marko vitas Pet 31 Mar 2023 - 21:22

» Зима-проказница, Наталия Жизневская, (Zima je nagajiva)
PREVOD: Feri Lainšček: DRUGA OBALA Emptyby Kristina Anastasija V. B. Sob 24 Dec 2022 - 18:10

» ODSEV MESEČINE
PREVOD: Feri Lainšček: DRUGA OBALA Emptyby marko vitas Pet 2 Sep 2022 - 18:58

» Карие глаза, Наталия Жизневская, (RJAVE OČI)
PREVOD: Feri Lainšček: DRUGA OBALA Emptyby Kristina Anastasija V. B. Pon 25 Jul 2022 - 16:29

» Я спросила у неба, Наталия Жизневская, (VPRAŠALA SEM NEBО)
PREVOD: Feri Lainšček: DRUGA OBALA Emptyby Kristina Anastasija V. B. Pon 25 Jul 2022 - 16:23

» Грусть осенняя, Наталия Жизневская, (JESENSKA ŽALOST)
PREVOD: Feri Lainšček: DRUGA OBALA Emptyby Kristina Anastasija V. B. Pon 25 Jul 2022 - 16:16

» Один шаг до весны, Наталия Жизневская, (En korak do pomladi)
PREVOD: Feri Lainšček: DRUGA OBALA Emptyby Kristina Anastasija V. B. Pon 25 Jul 2022 - 16:05

» TUKAJ IN ZDAJ...
PREVOD: Feri Lainšček: DRUGA OBALA Emptyby Kristina Anastasija V. B. Ned 24 Jul 2022 - 14:56

» Dejanu
PREVOD: Feri Lainšček: DRUGA OBALA Emptyby Vasja Belšak - Tihi Don Pet 22 Jul 2022 - 16:11

» Ples kurtizan
PREVOD: Feri Lainšček: DRUGA OBALA Emptyby Vasja Belšak - Tihi Don Pet 22 Jul 2022 - 15:44

» Фотография отца, Наталия Жизневская, (Fotografija očeta)
PREVOD: Feri Lainšček: DRUGA OBALA Emptyby Kristina Anastasija V. B. Pon 13 Jun 2022 - 18:16

» Букет из слов, Наталия Жизневская, (Šopek iz besed)
PREVOD: Feri Lainšček: DRUGA OBALA Emptyby Kristina Anastasija V. B. Ned 15 Maj 2022 - 18:51


 

 PREVOD: Feri Lainšček: DRUGA OBALA

Go down 
2 posters
AvtorSporočilo
Jure Drljepan

Jure Drljepan


Male
Število prispevkov : 142
Starost : 70
Kraj : Domzale
Datum registracije : 29/04/2010

PREVOD: Feri Lainšček: DRUGA OBALA Empty
ObjavljaNaslov sporočila: PREVOD: Feri Lainšček: DRUGA OBALA   PREVOD: Feri Lainšček: DRUGA OBALA EmptyPon 3 Okt 2011 - 19:38

DRUGA OBALA


Galebovi lete gore ka slobodi,
zrake sunca tu se kupaju u vodi.
Među nama sjene večeri u nizu,
da se ne volimo vidi se od blizu.

Parovi su iz daleka došli po sudbine,

sad zure u more što skriva dubine.
A nama će ostati tek sol na dlanu
i otisak poljupca na porculanu.

Kako da ti kažem da znam što prolazi

kad kraj će dana i sunce već zalazi.
Na drugoj obali stranac ćeš postati,
vratari te tamo ne će prepoznati.

Kako da ti kažem da znam, što se kuje,

kako je ljubavi dok sama putuje.
U pješčanom satu snove sipi netko,
u njih ljubavnici slete baš rijetko.

Kao ptice na hrid sjeli su valovi,

u more gledaju nebeski ždralovi.
Tek pjesma s terase, što vapi za vinom,
ne može se sliti s tom čudnom tišinom.

Sve slatke riječi iz prazne su pjene,

odlazim k'o tuđinka što nema sjene.
Što uzeše sati i što su dodali,
o tom ću šutjeti na drugoj obali.
Nazaj na vrh Go down
Miroslav Tičar

Miroslav Tičar


Male
Število prispevkov : 703
Starost : 64
Kraj : Veliko Mraševo
Datum registracije : 07/04/2010

PREVOD: Feri Lainšček: DRUGA OBALA Empty
ObjavljaNaslov sporočila: Re: PREVOD: Feri Lainšček: DRUGA OBALA   PREVOD: Feri Lainšček: DRUGA OBALA EmptyTor 4 Okt 2011 - 12:08

Jure, krasno si prevedel to pesem. Je bil kar svojevrsten izziv, kajne.
Bravo!
Nazaj na vrh Go down
Jure Drljepan

Jure Drljepan


Male
Število prispevkov : 142
Starost : 70
Kraj : Domzale
Datum registracije : 29/04/2010

PREVOD: Feri Lainšček: DRUGA OBALA Empty
ObjavljaNaslov sporočila: Re: PREVOD: Feri Lainšček: DRUGA OBALA   PREVOD: Feri Lainšček: DRUGA OBALA EmptyTor 4 Okt 2011 - 20:00

Miroslav Tičar je napisal/a:
Jure, krasno si prevedel to pesem. Je bil kar svojevrsten izziv, kajne.
PREVOD: Feri Lainšček: DRUGA OBALA 511150

Ja, kar velik izziv je bil.
Prav zanima me ali bo Feri zadovoljen.
Feri?
Nazaj na vrh Go down
Sponsored content





PREVOD: Feri Lainšček: DRUGA OBALA Empty
ObjavljaNaslov sporočila: Re: PREVOD: Feri Lainšček: DRUGA OBALA   PREVOD: Feri Lainšček: DRUGA OBALA Empty

Nazaj na vrh Go down
 
PREVOD: Feri Lainšček: DRUGA OBALA
Nazaj na vrh 
Stran 1 od 1
 Similar topics
-

Permissions in this forum:Ne, ne moreš odgovarjati na teme v tem forumu
Literarni Val :: Avtorske literarne umetnije :: Rubrika za PREVAJALCE-
Pojdi na: