Literarni Val
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.


Avtorska poezija, proza in ostala avtorska besedila
 
KazaloKazalo  Latest imagesLatest images  Registriraj seRegistriraj se  Prijava  Založba Literarni valZaložba Literarni val  
Latest topics
» Povabilo na kavo
Rad imam jezik Emptyby marko vitas Tor 5 Nov 2024 - 6:07

» Pesem brez konca
Rad imam jezik Emptyby marko vitas Tor 22 Okt 2024 - 9:24

» Predstavitev moje prve pesniške zbirke v Ruskem jeziku
Rad imam jezik Emptyby Bojana Mihalič Tor 16 Apr 2024 - 0:39

» SVET PO TVOJI PODOBI
Rad imam jezik Emptyby Bojana Mihalič Tor 16 Apr 2024 - 0:29

» BOG JE
Rad imam jezik Emptyby marko vitas Sre 20 Mar 2024 - 18:47

» KRALJ PODGAN
Rad imam jezik Emptyby marko vitas Čet 11 Jan 2024 - 11:05

» What is our purpose?
Rad imam jezik Emptyby Aljaž Čuden Tor 9 Jan 2024 - 14:02

» SOJENICE
Rad imam jezik Emptyby marko vitas Tor 2 Jan 2024 - 18:30

» BORDERLINE
Rad imam jezik Emptyby Aljaž Čuden Tor 19 Sep 2023 - 14:18

» A PERFECT DRUG
Rad imam jezik Emptyby Aljaž Čuden Tor 19 Sep 2023 - 14:15

» TEAR IN HEART
Rad imam jezik Emptyby Aljaž Čuden Tor 19 Sep 2023 - 14:13

» Желанная весна, Наталия Жизневская, (Željena pomlad)
Rad imam jezik Emptyby Vasja Belšak - Tihi Don Ned 11 Jun 2023 - 18:44

» O sanjah..
Rad imam jezik Emptyby Mirjana Gabrovec Pon 15 Maj 2023 - 18:01

» MOSAIC HEART
Rad imam jezik Emptyby Aljaž Čuden Ned 30 Apr 2023 - 13:40

» HAVE YOU?
Rad imam jezik Emptyby Aljaž Čuden Ned 30 Apr 2023 - 13:37

» POLJE
Rad imam jezik Emptyby marko vitas Pet 31 Mar 2023 - 21:22

» Зима-проказница, Наталия Жизневская, (Zima je nagajiva)
Rad imam jezik Emptyby Kristina Anastasija V. B. Sob 24 Dec 2022 - 18:10

» ODSEV MESEČINE
Rad imam jezik Emptyby marko vitas Pet 2 Sep 2022 - 18:58

» Карие глаза, Наталия Жизневская, (RJAVE OČI)
Rad imam jezik Emptyby Kristina Anastasija V. B. Pon 25 Jul 2022 - 16:29

» Я спросила у неба, Наталия Жизневская, (VPRAŠALA SEM NEBО)
Rad imam jezik Emptyby Kristina Anastasija V. B. Pon 25 Jul 2022 - 16:23

» Грусть осенняя, Наталия Жизневская, (JESENSKA ŽALOST)
Rad imam jezik Emptyby Kristina Anastasija V. B. Pon 25 Jul 2022 - 16:16

» Один шаг до весны, Наталия Жизневская, (En korak do pomladi)
Rad imam jezik Emptyby Kristina Anastasija V. B. Pon 25 Jul 2022 - 16:05

» TUKAJ IN ZDAJ...
Rad imam jezik Emptyby Kristina Anastasija V. B. Ned 24 Jul 2022 - 14:56

» Dejanu
Rad imam jezik Emptyby Vasja Belšak - Tihi Don Pet 22 Jul 2022 - 16:11

» Ples kurtizan
Rad imam jezik Emptyby Vasja Belšak - Tihi Don Pet 22 Jul 2022 - 15:44

» Фотография отца, Наталия Жизневская, (Fotografija očeta)
Rad imam jezik Emptyby Kristina Anastasija V. B. Pon 13 Jun 2022 - 18:16


 

 Rad imam jezik

Go down 
AvtorSporočilo
Robert Kostadinoski

Robert Kostadinoski


Male
Število prispevkov : 227
Starost : 48
Kraj : boguizanogu
Datum registracije : 10/11/2011

Rad imam jezik Empty
ObjavljaNaslov sporočila: Rad imam jezik   Rad imam jezik EmptyTor 6 Dec 2011 - 21:23

Rad imam jezik.
Rad bi rekel lasten, a bi s tem povzročil precej zmede, predvsem pri samem sebi, kajti še vedno se ne morem zediniti- s samim seboj seveda- ali je moj lasten jezik tale, ki v tem trenutku počiva v precej nenavadnem položaju (ali pa je morda za jezik to povsem običajen položaj?), s konico prislonjen na zgornja sekalca in obenem rahlo ob nebo, ali pa je to jezik v katerem pišem te besede, čeprav bi bil moj lasten jezik lahko tudi moj materni jezik, ki pa ni nobeden od prej omenjenih?
Moj lasten jezik, torej ta v ustih, imam še kar rad- čeprav je me že ničkolikokrat spravil v težave. A krivde tukaj ne morem pripisati zgolj njemu. Revež ni sam kriv, če je včasih hirejši od možganov. Pa ne da bi bili ti počasni, le jezika včasih ne dohajajo. Kadar se nekako uskladita, pa sta kar dinamičen duo, in sta ostalemu telesu omogočila tudi kak mesen užitek. Takrat možgani počivajo, jezik, ta neumorna gmota mesa in živčevja pa ima spet delo.
Rad imam jezik.
Zelo. Zdi se mi imeniten. Občudujem tiste, ki ga znajo spretno sukati…
Eeeh! Pa sem hotel narediti jasno ločnico med lastnim fizičnim jezikom in lastnim jezikom kot orodjem za izražanje. Morda pa mi bo le še uspelo. Tudi če mi ne.
Rad imam slovenski jezik.
Ni ravno lastni jezik, vsaj meni ne, mi je pa nedvomno najbolj pri srcu. Najbližje. Največ ga uporabljam v primerjavi z drugimi jeziki. Njegova raznolikost in pestrost me fascinirata. Če bi imel možnost, bi v vsakem govornem področju živel po kak mesec, dva, tri ali dlje, da bi se naužil dialekta, potem pa bi šel dalje v drug kraj.
Če bi moral izbrati najljubše narečje, bi ga težko izbral. Težje, kot če bi mi kdo rekel, naj mu povem najtežje poslušljivega. Tistega sem že izbral. Mogoče zato, ker ne poznam še vseh, ko pa jih je toliko, ali pa preprosto, ker mi zveni najbolj runklasto in rogovilasto.
Rad imam jezik.
Prekleto! Večkrat, ko zapišem ta stavek, vedno bolj nepravičen se mi zdi. Nimam rad zgolj enega jezika, rad imam tudi tuje jezike. /Spet je ločnica zabrisana./
A naj bo jasno, da govorim o jeziku kot o pojmu, torej bi lahko rekel da imam rad JEZIK. Pika.
Rad imam slovenski jezik z vsemi svojimi narečji in jezikovnimi posebnostmi, rad imam angleški jezik, srbski,črnogorski, hrvaški, bosanski, makedonski in prav tako vse njihove dialekte, ali pa vsj tiste, ki jih poznam in ločim. A žal, žal, žal jih ne poznam vseh. Rad bi jih, pa jih najbrž ne bom nikoli.
Vseeno pa je mi je slovenski jezik najljubši jezik. Nedvomno. Če ne bi imel rad zgodb, besedil, misli, ki jih avtorji vpletajo vanje, bi šel prebirat slovar!
Ampak to je nekako tako, kot bi prebral seznam vseh možnih živil, ne pa receptov, jedi, ki nastanejo iz njih.
Krompir, repa(kisla), fižol(rjavi), sol, kri, poper, riž, črevo,… povsem nezanimivo. A ko te sestaviš skupaj! Tako kot je treba! Dobiš kmečko pojedino!
Včasih mi samo beseda, ena sama- že zaradi zvena, kje sta šele pomen in potem vpletenost v stavek, privabita nasmešek na obraz. Pa včasih tega ne uspe celim stavkom ali pa dejanjem, pogledom.
Rad imam jezik!
Pritlehnež, grdobec, češplja, slatina, bacek, motovilec, krt, šleva, okolišiti.
Krasne besede. Pa so tudi še bolj krasne…
Spomnim se, ko so se mi vrstniki smejali, ko sem kratkohlačnik spraševal, kaj da so počeli sinoči. Ta sinoči jih je tako neizmerno zabaval…
»Zakaj ne rečeš včeraj zvečer?«
Zakaj bi, ko pa je 'sinoči' tako čudovita beseda za ta čas? Zakaj bi rekel, da hruška prezoreva, ali bognedaj gnije, ko pa se presneta reč medi?
Včasih mi kakšna beseda uide iz glave pa sem potem ves nesrečen, vse dokler se je ne spomnim! Se je že zgodilo, da sem po več urah brezupnega tuhtanja in ob totalni kapitulaciji mozga, le priznal, da sam ne bom zmogel, izvlekel telefon in poklical človeka, za katerega sem mislil, da bo vedel, mu opisoval in tolmačil, kaj želim in mu dajal vse mogoče podatke.
» Daj mi, lepo te prosim, povej, kako se že reče tistim, ki so jih Turki na svojih vojaških pohodih ugrabljali, jih odpeljali s seboj in jih vzgajali kot svoje?«
»Ne vem…«
»Kako ne veš, no, pa saj to sva se že pogovarjala? Ti so potem poturčeni bili bojda še bolj krvoločni od Turkov samih!«
»Aaaa, misliš janičarje!«
»Ej…!«
»Reci.«
»Jebi se.«
»Ni za kaj.«
Seveda je tu treba vedeti koga boš poklical. Kot pri tistem kvizu. Za vsako področje svojega človeka.
A če mu ne znaš opisati, kaj bi rad, ti kaj dosti ne bo mogel pomagati.
Ob tem dobim asociacijo na kultno risanko o dveh ameriških bebcih, ki sta po nekem nesrečnem naključju pristala v Mehiki in ko sta brez dokumentov želela prečkati mejo v 'great ol' state of Texas', je star cariniški mačkon priskočil na pomoč mlajšemu kolegu in uporabil izvrstno zvijačo za odkritje njunega dejanskega državljanstva.
»What's the capital of the United States of America?.. What's the capital of Texas?«
V odgovor sta rendžerja dobila le bebast smeh.
»We gonna let them through, they' re Americans allright?«
»How can ya be certain?«, podvomi vajenec.
»Plain and simple boy, if they were Mexicans, they would make an effort to know!«
Tako nekako.
Morebiti se zdi preblisk malo abstrakten. Naj pojasnim.
Prav ima prekaljeni graničar.
Tudi v slovenskem področju, je vedno več meksikanarjev, ki se bolj potrudijo od domorodcev. Ki vedo več od domorodcev. Ki tudi jezik uporabljajo bolj ljubeče od njih in ne delajo z njim kot svinja z mehom.
Sam se včasih počutim kot tisti fantje, ki so bili odpeljani v tujino in s svojo matično kulturo nimajo prav dosti stika. Mogoče sem tudi zato do tega jezika, ki mu smem z vso pravico reči moj lastni jezik, bolj spoštljiv kot tisti, ki mu v vsakodnevni rabi ruvajo črevesje in maličijo do nerazpoznavnosti, hkrati pa malikujejo panterje, kamne nekih knezov in se sklicujejo zgolj na zgnile korenine svojih prednikov.
Pazite na svoj jezik!
Jatagan tega jezikovnega janičarja je oster in prekleto rad ga potegne in zamahne z njim.
Nazaj na vrh Go down
 
Rad imam jezik
Nazaj na vrh 
Stran 1 od 1
 Similar topics
-
» Mariniran jezik
» Imam srce

Permissions in this forum:Ne, ne moreš odgovarjati na teme v tem forumu
Literarni Val :: Avtorske literarne umetnije :: Avtorske Zgodbe - PROZA :: Robert Kostadinoski - Zbirka proznih del-
Pojdi na: