Literarni Val
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.


Avtorska poezija, proza in ostala avtorska besedila
 
KazaloKazalo  Latest imagesLatest images  Registriraj seRegistriraj se  Prijava  Založba Literarni valZaložba Literarni val  
Latest topics
» BOG JE
PREVOD: Vrijeme je: Kleo Kuntner Emptyby marko vitas Sre 20 Mar 2024 - 18:47

» KRALJ PODGAN
PREVOD: Vrijeme je: Kleo Kuntner Emptyby marko vitas Čet 11 Jan 2024 - 11:05

» What is our purpose?
PREVOD: Vrijeme je: Kleo Kuntner Emptyby Aljaž Čuden Tor 9 Jan 2024 - 14:02

» SOJENICE
PREVOD: Vrijeme je: Kleo Kuntner Emptyby marko vitas Tor 2 Jan 2024 - 18:30

» BORDERLINE
PREVOD: Vrijeme je: Kleo Kuntner Emptyby Aljaž Čuden Tor 19 Sep 2023 - 14:18

» A PERFECT DRUG
PREVOD: Vrijeme je: Kleo Kuntner Emptyby Aljaž Čuden Tor 19 Sep 2023 - 14:15

» TEAR IN HEART
PREVOD: Vrijeme je: Kleo Kuntner Emptyby Aljaž Čuden Tor 19 Sep 2023 - 14:13

» Желанная весна, Наталия Жизневская, (Željena pomlad)
PREVOD: Vrijeme je: Kleo Kuntner Emptyby Vasja Belšak - Tihi Don Ned 11 Jun 2023 - 18:44

» O sanjah..
PREVOD: Vrijeme je: Kleo Kuntner Emptyby Mirjana Gabrovec Pon 15 Maj 2023 - 18:01

» Povabilo na kavo
PREVOD: Vrijeme je: Kleo Kuntner Emptyby marko vitas Ned 30 Apr 2023 - 18:43

» MOSAIC HEART
PREVOD: Vrijeme je: Kleo Kuntner Emptyby Aljaž Čuden Ned 30 Apr 2023 - 13:40

» HAVE YOU?
PREVOD: Vrijeme je: Kleo Kuntner Emptyby Aljaž Čuden Ned 30 Apr 2023 - 13:37

» POLJE
PREVOD: Vrijeme je: Kleo Kuntner Emptyby marko vitas Pet 31 Mar 2023 - 21:22

» Зима-проказница, Наталия Жизневская, (Zima je nagajiva)
PREVOD: Vrijeme je: Kleo Kuntner Emptyby Kristina Anastasija V. B. Sob 24 Dec 2022 - 18:10

» ODSEV MESEČINE
PREVOD: Vrijeme je: Kleo Kuntner Emptyby marko vitas Pet 2 Sep 2022 - 18:58

» Карие глаза, Наталия Жизневская, (RJAVE OČI)
PREVOD: Vrijeme je: Kleo Kuntner Emptyby Kristina Anastasija V. B. Pon 25 Jul 2022 - 16:29

» Я спросила у неба, Наталия Жизневская, (VPRAŠALA SEM NEBО)
PREVOD: Vrijeme je: Kleo Kuntner Emptyby Kristina Anastasija V. B. Pon 25 Jul 2022 - 16:23

» Грусть осенняя, Наталия Жизневская, (JESENSKA ŽALOST)
PREVOD: Vrijeme je: Kleo Kuntner Emptyby Kristina Anastasija V. B. Pon 25 Jul 2022 - 16:16

» Один шаг до весны, Наталия Жизневская, (En korak do pomladi)
PREVOD: Vrijeme je: Kleo Kuntner Emptyby Kristina Anastasija V. B. Pon 25 Jul 2022 - 16:05

» TUKAJ IN ZDAJ...
PREVOD: Vrijeme je: Kleo Kuntner Emptyby Kristina Anastasija V. B. Ned 24 Jul 2022 - 14:56

» Dejanu
PREVOD: Vrijeme je: Kleo Kuntner Emptyby Vasja Belšak - Tihi Don Pet 22 Jul 2022 - 16:11

» Ples kurtizan
PREVOD: Vrijeme je: Kleo Kuntner Emptyby Vasja Belšak - Tihi Don Pet 22 Jul 2022 - 15:44

» Фотография отца, Наталия Жизневская, (Fotografija očeta)
PREVOD: Vrijeme je: Kleo Kuntner Emptyby Kristina Anastasija V. B. Pon 13 Jun 2022 - 18:16

» Букет из слов, Наталия Жизневская, (Šopek iz besed)
PREVOD: Vrijeme je: Kleo Kuntner Emptyby Kristina Anastasija V. B. Ned 15 Maj 2022 - 18:51

» Мелодия любви, Наталия Жизневская, (Melodija ljubezni)
PREVOD: Vrijeme je: Kleo Kuntner Emptyby Kristina Anastasija V. B. Sob 14 Maj 2022 - 18:23

» Не отпускай, Наталия Жизневская, (Ne izpusti)
PREVOD: Vrijeme je: Kleo Kuntner Emptyby Kristina Anastasija V. B. Pon 9 Maj 2022 - 19:24


 

 PREVOD: Vrijeme je: Kleo Kuntner

Go down 
AvtorSporočilo
Jure Drljepan

Jure Drljepan


Male
Število prispevkov : 142
Starost : 70
Kraj : Domzale
Datum registracije : 29/04/2010

PREVOD: Vrijeme je: Kleo Kuntner Empty
ObjavljaNaslov sporočila: PREVOD: Vrijeme je: Kleo Kuntner   PREVOD: Vrijeme je: Kleo Kuntner EmptyPet 20 Jun 2014 - 21:03

VRIJEME JE


Vrijeme je
da zametem tragove
golim rukama
tragove
koje su ostavili
svi oni
za kojima je ostao
moj ranjeni pogled
hladne noći
i jutra
sa slomljenim glasom
kad se u ogledalu nisam prepoznala
i ponovo se zaletjela
u hladan zid realnosti
s probadajućom istinom u dubini
da su spora izdajstva
u trenucima približavanja
ispila volju razuma
a suze su tekle unutra

zato je današnja pjesma
tako žalosna

sad je vrijeme, kažem sebi,
da napišem novu pjesmu
koja će poljubiti nemoć
u očima
i pomilovati ožiljke
na ranjenim dlanovima.

Nazaj na vrh Go down
 
PREVOD: Vrijeme je: Kleo Kuntner
Nazaj na vrh 
Stran 1 od 1
 Similar topics
-
» PREVOD: Kleo Kuntner: PADAM
» PREVOD: Biser jeseni: Kleo Kuntner

Permissions in this forum:Ne, ne moreš odgovarjati na teme v tem forumu
Literarni Val :: Avtorske literarne umetnije :: Rubrika za PREVAJALCE-
Pojdi na: