Literarni Val
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.


Avtorska poezija, proza in ostala avtorska besedila
 
KazaloKazalo  Latest imagesLatest images  Registriraj seRegistriraj se  Prijava  Založba Literarni valZaložba Literarni val  
Latest topics
» Povabilo na kavo
Prevod: GLORJANA VEBER: Sredina u umjetnosti Emptyby marko vitas Tor 5 Nov 2024 - 6:07

» Pesem brez konca
Prevod: GLORJANA VEBER: Sredina u umjetnosti Emptyby marko vitas Tor 22 Okt 2024 - 9:24

» Predstavitev moje prve pesniške zbirke v Ruskem jeziku
Prevod: GLORJANA VEBER: Sredina u umjetnosti Emptyby Bojana Mihalič Tor 16 Apr 2024 - 0:39

» SVET PO TVOJI PODOBI
Prevod: GLORJANA VEBER: Sredina u umjetnosti Emptyby Bojana Mihalič Tor 16 Apr 2024 - 0:29

» BOG JE
Prevod: GLORJANA VEBER: Sredina u umjetnosti Emptyby marko vitas Sre 20 Mar 2024 - 18:47

» KRALJ PODGAN
Prevod: GLORJANA VEBER: Sredina u umjetnosti Emptyby marko vitas Čet 11 Jan 2024 - 11:05

» What is our purpose?
Prevod: GLORJANA VEBER: Sredina u umjetnosti Emptyby Aljaž Čuden Tor 9 Jan 2024 - 14:02

» SOJENICE
Prevod: GLORJANA VEBER: Sredina u umjetnosti Emptyby marko vitas Tor 2 Jan 2024 - 18:30

» BORDERLINE
Prevod: GLORJANA VEBER: Sredina u umjetnosti Emptyby Aljaž Čuden Tor 19 Sep 2023 - 14:18

» A PERFECT DRUG
Prevod: GLORJANA VEBER: Sredina u umjetnosti Emptyby Aljaž Čuden Tor 19 Sep 2023 - 14:15

» TEAR IN HEART
Prevod: GLORJANA VEBER: Sredina u umjetnosti Emptyby Aljaž Čuden Tor 19 Sep 2023 - 14:13

» Желанная весна, Наталия Жизневская, (Željena pomlad)
Prevod: GLORJANA VEBER: Sredina u umjetnosti Emptyby Vasja Belšak - Tihi Don Ned 11 Jun 2023 - 18:44

» O sanjah..
Prevod: GLORJANA VEBER: Sredina u umjetnosti Emptyby Mirjana Gabrovec Pon 15 Maj 2023 - 18:01

» MOSAIC HEART
Prevod: GLORJANA VEBER: Sredina u umjetnosti Emptyby Aljaž Čuden Ned 30 Apr 2023 - 13:40

» HAVE YOU?
Prevod: GLORJANA VEBER: Sredina u umjetnosti Emptyby Aljaž Čuden Ned 30 Apr 2023 - 13:37

» POLJE
Prevod: GLORJANA VEBER: Sredina u umjetnosti Emptyby marko vitas Pet 31 Mar 2023 - 21:22

» Зима-проказница, Наталия Жизневская, (Zima je nagajiva)
Prevod: GLORJANA VEBER: Sredina u umjetnosti Emptyby Kristina Anastasija V. B. Sob 24 Dec 2022 - 18:10

» ODSEV MESEČINE
Prevod: GLORJANA VEBER: Sredina u umjetnosti Emptyby marko vitas Pet 2 Sep 2022 - 18:58

» Карие глаза, Наталия Жизневская, (RJAVE OČI)
Prevod: GLORJANA VEBER: Sredina u umjetnosti Emptyby Kristina Anastasija V. B. Pon 25 Jul 2022 - 16:29

» Я спросила у неба, Наталия Жизневская, (VPRAŠALA SEM NEBО)
Prevod: GLORJANA VEBER: Sredina u umjetnosti Emptyby Kristina Anastasija V. B. Pon 25 Jul 2022 - 16:23

» Грусть осенняя, Наталия Жизневская, (JESENSKA ŽALOST)
Prevod: GLORJANA VEBER: Sredina u umjetnosti Emptyby Kristina Anastasija V. B. Pon 25 Jul 2022 - 16:16

» Один шаг до весны, Наталия Жизневская, (En korak do pomladi)
Prevod: GLORJANA VEBER: Sredina u umjetnosti Emptyby Kristina Anastasija V. B. Pon 25 Jul 2022 - 16:05

» TUKAJ IN ZDAJ...
Prevod: GLORJANA VEBER: Sredina u umjetnosti Emptyby Kristina Anastasija V. B. Ned 24 Jul 2022 - 14:56

» Dejanu
Prevod: GLORJANA VEBER: Sredina u umjetnosti Emptyby Vasja Belšak - Tihi Don Pet 22 Jul 2022 - 16:11

» Ples kurtizan
Prevod: GLORJANA VEBER: Sredina u umjetnosti Emptyby Vasja Belšak - Tihi Don Pet 22 Jul 2022 - 15:44

» Фотография отца, Наталия Жизневская, (Fotografija očeta)
Prevod: GLORJANA VEBER: Sredina u umjetnosti Emptyby Kristina Anastasija V. B. Pon 13 Jun 2022 - 18:16


 

 Prevod: GLORJANA VEBER: Sredina u umjetnosti

Go down 
AvtorSporočilo
Jure Drljepan

Jure Drljepan


Male
Število prispevkov : 142
Starost : 71
Kraj : Domzale
Datum registracije : 29/04/2010

Prevod: GLORJANA VEBER: Sredina u umjetnosti Empty
ObjavljaNaslov sporočila: Prevod: GLORJANA VEBER: Sredina u umjetnosti   Prevod: GLORJANA VEBER: Sredina u umjetnosti EmptyTor 10 Apr 2012 - 20:02

Sredina u umjetnosti



Prije nego li umreš
probudiš se
u centru stvarnosti.

Stojiš i izgovaraš se u ono što govora nema.
Odložiš oko i izvališ se iz svoga pogleda.
Trag predaš snazi koja sebe gleda. Vas dvoje,
jedno drugome vrata, pupčanica sličnosti
koja pokazuje i sakriva nutrinu,
spiskovi nezavršene vidnosti.

Razdaljine bez mjere. Dijalozi bez riječi.
U padanju iz vlastitoga krika.
Kralježnici utisneš uzgon i pobjegneš
do svoje kosti, u sjećanje. Duboko
kao boja, pobijeđen kao pisalo. Opruga
koja te drži preciznije od strukture
ili njenog zvuka. Prati te vjernije od
vlastite krvi i njenog groba.

Na putu si ka govoru.
Nikada iza ili ispred njega.
Njegov si jezik i ždrijelo.
Njegova usta i sok.
Nazaj na vrh Go down
 
Prevod: GLORJANA VEBER: Sredina u umjetnosti
Nazaj na vrh 
Stran 1 od 1
 Similar topics
-

Permissions in this forum:Ne, ne moreš odgovarjati na teme v tem forumu
Literarni Val :: Avtorske literarne umetnije :: Rubrika za PREVAJALCE-
Pojdi na: